BÁLSAMO DE FERABRÁS / Labarta Pose,
Enrique
1928
A Cruña
99 p ; 17,5 cm.
1928
A Cruña
99 p ; 17,5 cm.
Bálsamo de Ferabrás, segunda
edición póstuma do libro de poemas de Enrique Labarta Pose, editouse como cuarto e último título da Biblioteca Lírica Lar.
O libro
non leva inscrita a data de impresión, pero con toda seguridade este foi o último
volume literario impreso no
obradoiro da rúa da Franxa 34, na Coruña. (2) No interior inclúe unha páxina de
publicidade informando da publicación do primeiro tomo do dicionario galego-castelán
de Leandro Carré, e sabemos que isto
ocorreu en xullo de 1928.
Labarta
Pose editou Bálsamo de Fierabrás en
Madrid en 1889, nesta ocasión incluíndo poemas tanto en galego como en castelán
e con prólogo de Alfredo Brañas (3).
Labarta,
coetáneo dos escritores do Rexurdimento e colaborador habitual na prensa da
época, cultivou principalmente a poesía de xénero humorístico. Tamén fundou
varias revistas de corta duración como Galicia
Humorística ou Galicia Moderna.
Na entrevista
concedida a Álvaro das Casas en
1934, Ánxel Casal infórmanos dalgún
dato da súa relación con Labarta (4).
Casal, ¿cómo empezaste tu vida de editor?
Ademais
de exercer como poeta e xornalista, Labarta traballou no ministerio de Facenda
até a súa morte en Barcelona como consecuencia dun accidente ferroviario (5).
A
lírica peculiar de Labarta utiliza o
sarcasmo e a ironía para poñer en evidencia as trasnadas dos seus veciños. Ademais de humor os poemas tamén destilan fonda humanidade e enxeño, como non cabe
esperar outra cousa dun dos “troianos” que inspiraron a novela de Pérez Lugín (6).
Sinopse da obra
Rúa da Franxa nº 32-34 |
O libro
comeza cun prólogo en memoria de Labarta escrito por Uxío Carré Aldao, pai de Leandro Carré:
Inda que en folga facía longo tempo a pruma
que produxera tantas estimabres obras e que o seu autor ingresara nos
funcionarios do Estado, cabía agardar que acordase de novo a musa do poeta,
mais a sua morte , ocurrida en 13 de Mayo de 1826 en Barcelona, a causa das
feridas que recibira no choque de trens de “Las Palmas”, privou a Galicia d’un
dos seus fillos, afortunado cultivador da sua lírica peculiar.
Segundo
Carré, este cuarto volume da Biblioteca Lírica Lar había ser o primeiro da nova
edición das obras de Labarta; cousa que non chegou a producirse.
O libro
ábrese cunha composición humorística datada en 1896: Revista d’unha corrida ¿de touros? na vila de Noya (feita por un
labrego).
«Mallábanse», tres becerros / das montañas
de Barbanza; / presidían a función / o alcalde … y-a compaña; / compoñíase a
«cuadrilla» / de tod’a xente da praza / os que pinchaban primeiro / eran
«primeiros espadas»; / «picadores» … ¡tod’o mundo / ôs probes «bichos» picaba!
/ «banderilleiros» … ¡os coxos! / «capeador» ¡quén tiña capa! / os touros …
¡mártires dinos / quizais d’unha millor causa! / E con esto por sabido /
escomenza … a foliada.
Deseguida
outro poema titulado Carta que dend’a
sua aldea manda un abogado novo á un seu amigo do pobo pra que soilo él a lea,
denuncia os arranxos caciquís e as raposadas dos veciños.
E por este Ayuntamento / hai quen, posto á
pleitear, / ¡é capás de enxuiciar / a Ley de Enxuiciamiento!
Tén dous bandos o lugar / e hai qu’estar á
velas vir / pois cand’uns van á subir / tócall’ôs outros baixar.
Eu xa sabes, son prudente / e non me gusta
arriscarme / pro co tempo … hei d’arrimarme / ô soliño que mais quente.
A fonte do demo trata con sorna as supostas
meiguerías destinadas a desenguedellar as coitas de amor, da saúde, dos cartos “y-en fin outras moitas / cousas coma estas / que teñen
pr’o caso / semellanza … a mesma, / qu’a que tén aquelo / co as catro témporas.
/ Cantas meiguerías / hai na miña
terra.”
O poema
¿Veñen eses cartos? Poesía dedicada ás
125 pesetas en sinal do moito cariño que lles tén o autor, foi premiado no
certame literario celebrado en Pontevedra en agosto de 1886.
Fama … tampouco a deseo / ¡De fama á fame,
respondo / qu’hai ben pouco según creo! / ¡E ca fama … non me cheo! / ¡E fame …
xa teño abondo!
A
continuación seguen os poemas Por qué
fago estes versos, ¡O premio gordo
de Navidá! e Epigrama:
A muller do comerciante / Arbo, quedouse
sen xente, / pois morreulle o seu parente / o mesmo día qu’o amante; / ante
perda somellante, / a probe quedouse fría, / e puxo no mesmo día, / sin qu’a
razón se comprenda, / este letreiro na tenda: / Viuda de Arbo e Compañía.
A
mirada irónica de Labarta tamén critica Os
caprichos da moda:
Hoxe, que no candieiro / da moda está o
polisón / ¿qué muller d’alto peteiro / ademais do seu traseiro … / non tén
outro á prevención?
Defensa das mulleres é un longo
poema inspirado no discurso do mesmo título escrito polo pai Feixóo. Logo o
poeta chama pola inspiración en ¡Váiseme
a musa! E deseguida temos o excelente poema ¡¡¡Probe gaiteiro de Bayo!!! onde narra a emigración de Xan Mella,
quen deixa Baio con destino a América na procura de cartos.
¡Moito se falou de Xan! / ¡Moito todos o
choraron! / Mais o tempo todo cura … / Pasou un ano i-outro ano; / Carmela
casou con outro, / os amigos olvidárono, / seus pais morreron de pena / sin
poder darlle un abrazo / ¡E ninguén mais pensou n-el!
O poema
foi premiado nos certames de agosto de Pontevedra e Betanzos en 1886.
Entre
as composicións do volume destaca, por inusual, o poema patriótico ¡Qué fermosa é a patria!
Por eso, Galicia, / o meu peito inframas, /
i-ô mirarte escramo: / ¡Qué fermosa é a patria!
¡Meu orfiño! é un poema triste sobre a morte
dun neno abandonado. O libro remata coa composición Canto á Pontevedra, “Premeada con duas
onzas d’ouro no certame celebrado en Pontevedra no mes d’Agosto de 1886”.
Eu saúdote á ti, casa branquina
co teu emparradiño, xunt’a porta …
A ti, fontiña fresca e caladiña
que pasas marmurand’o o pé da horta …
¡Doces recordos d’unha edá qu’axiña
pra sempre se pasou …! ¡Pra sempre morta!
¡Patria … pirmeira edá … servos de groria …
xuntos formades unha mesma hestoria!
co teu emparradiño, xunt’a porta …
A ti, fontiña fresca e caladiña
que pasas marmurand’o o pé da horta …
¡Doces recordos d’unha edá qu’axiña
pra sempre se pasou …! ¡Pra sempre morta!
¡Patria … pirmeira edá … servos de groria …
xuntos formades unha mesma hestoria!
(1) Fonte da imaxe de Labarta
Pose: savonarolamiscelanea.wordpress.com
(2) Posteriormente
á edición de Bálsamo de Ferabrás, Leandro
Carré había publicar en 1931 o segundo volume do seu dicionario castelán-galego,
e aínda a segunda edición deste mesmo dicionario nun único volume en 1933.
(3) Bálsamo
de Fierabrás. Colección de versos en gallego y
castellano. Librería de Fernando Fe. Madrid. 1889. 281 páginas.
(4) Ánxel
Casal (1895-1936) Textos e documentos.
Dobarro Paz, Xosé Mª e Vázquez Souza, Ernesto. p. 346. Entrevista realizada por
Álvaro das Casas a Ánxel Casal en 1934.
(5) Aínda que Uxío Carré informa da morte de Labarta en maio
de 1926, o texto anexo documenta que esta ocorreu en 1925: Enrique Labarta Pose. Apuntamentos para unha biografía. Xosé Manuel
Varela Varela.
(6) Pérez Lugín: “De Labarta es el desenfado y la ironía
zumbona de Barcala, la socarronería y, sobre todo, el galleguísimo carácter”. Ibidem anterior nota.
Ningún comentario:
Publicar un comentario